Sunday, 24 October 2010

etymology of transparent in japanese

etymology of transparent in Japanese


the word transparent is 透明 toumei composting between two ideograns 透 tou in chinese pronunciation in Japanese pronunciation is 透ける、透 sukeru o tooru that means is through and 明るい、akarui means light、lighted ,bright and luminous.



透明な|transparent; clear

透明なガラス|transparent glass

透明な水|clear water

無色透明な|colorless and transparent

不透明な|opaque

半透明な|translucent


透明体|a transparent body

透明度|(the degree of) transparency

この湖の透明度は30メートルである|The water in this lake is transparent to a depth of thirty meters.


透明(名・形動)▽透明な泉の水▽透明ガラス▽無色透明 ※「透明な声」「透明なまなざし」など、視覚的でないものにも用いるが、やや文学的な表現となる。


transparent fountain , transparent grass , colorless transparent,transparent voce and a look transparent this use for literal expression.


象形文字 (しょうけいもじ) shoukeimoji -shape letter

is a letter made of objet in abstraction imagine that will be come to a ideograms.


明るい






(かいいもじ) kaiimaji

is a letter combination between ideograms that will be a new means.




」(抜け出る)+「」(移動する)、移動して抜け出すの意

Exit + Move = Move out


etymology of word opaque



不透明


in Japanese opaque is “no transparent”.


is not clear the course or the thing that happening .

不透明な|opaque[oupéik]; cloudy

不透明 (な) ガラス|devitrified[dìːvítrifaid] glass / opaque glass

不透明体|an opaque body [substance]

不透明度|opacity




No comments:

Post a Comment