etymology of transparent in Japanese
the word transparent is 透明 toumei composting between two ideograns 透 tou in chinese pronunciation in Japanese pronunciation is 透ける、透 sukeru o tooru that means is through and 明るい、akarui means light、lighted ,bright and luminous.
透明な|transparent; clear
透明なガラス|transparent glass
透明な水|clear water
無色透明な|colorless and transparent
不透明な|opaque
半透明な|translucent
透明体|a transparent body
透明度|(the degree of) transparency
この湖の透明度は30メートルである|The water in this lake is transparent to a depth of thirty meters.
透明(名・形動)▽透明な泉の水▽透明ガラス▽無色透明 ※「透明な声」「透明なまなざし」など、視覚的でないものにも用いるが、やや文学的な表現となる。
transparent fountain , transparent grass , colorless transparent,transparent voce and a look transparent this use for literal expression.
象形文字 (しょうけいもじ) shoukeimoji -shape letter
is a letter made of objet in abstraction imagine that will be come to a ideograms.
明るい
is a letter combination between ideograms that will be a new means.
「秀」(抜け出る)+「辵」(移動する)、移動して抜け出すの意
Exit + Move = Move out
etymology of word opaque
不透明
in Japanese opaque is “no transparent”.
is not clear the course or the thing that happening .
不透明な|opaque[oupéik]; cloudy
不透明 (な) ガラス|devitrified[dìːvítrifaid] glass / opaque glass
不透明体|an opaque body [substance]
不透明度|opacity
No comments:
Post a Comment